No tak, ale za czasów BAAI jeszcze Dave był z nimi. Obecnie przy ich nowym stylu takie teksty nie mają tak dużego znaczenia jak kiedyś dla mnie, chociaż nie wiem czy to powinno mieć jakiś wpływ.
Akurat czytając ten topic słucham radia i NMS poleciało... mój ulubiony utwór z TPS obok MHIAF. Taki tradycyjny, rockowy kawałek... mniam.
Mikez napisał/a:
Cytat:
everything is nothing
and emptiness is in everything
this reality is really just a fucked up dream
...to już klasyka!
Trudno się nie zgodzić.
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
A klasyki się nie dotyka, bo takie jest prastare prawo gumisiów i chuj !
Bla bla bla
gallegher napisał/a:
Jeśli pisze, że teksty PR są zbudowane na ograniczonym zasobie słów i dla osób takim zasobem władających przeznaczone to sorry, ale robi z nas downów i z siebie też, bo jest mimo wszystko na tym forum.
Bez nerw i bez ciśnień, bo żyłki są delikatne. Z tego co zrozumiałem chodziło jej o okres przedinfestowy, a on w mojej opinii zawdowy to nie był. A texty PR też jakoś wybitne nie są. ;]
_________________ Mięso też byś chciał? Żryj włosy z penisa!
Ładunek emocjonalny można zbudować też z prostych słów (Infest).
To żeś odkrył amerykę
To narzekactwo i emo na Infeście tudzież potem ( Sheee Loves me nooot ) irytuje mnie. Mój attitude to antynarzekanie więc po prostu nie mogę zdzierżyć niektórych textów wczesnego PR.
_________________ Mięso też byś chciał? Żryj włosy z penisa!
A kto na Infeście tnie swoje życie na kawałki ? Ja ?
To, że ktoś chce ktoś chce popełnić samobójstwo nie oznacza, że od razu jest emo.
"Last Resort" to piosenka o samobójstwie z przyczyny, o tym, jak trudną sytuację niektórzy mają(Coby napisał tą/ę piosenkę o swoim przyjacielu), a nie o samobójstwie spowodowane tym, że "fajnie jest cierpieć".
_________________ "Protons and electrons always cause explosions"
Nie jest zbyt ambitne, ale teksty ma dobre. Nie byłbym taki pewien, że są to teksty "idealne dla osób z ograniczonym zasobem słów". Spróbuj przetłumaczyć teksty z 5 Track Deep chociażby (aktualnie próbuję to się za to zabrać). Bez znajomości j. angielskiego na poziomie zaawansowanym, lub Ling.pl w jednej zakładce, Google Translate w drugiej, The Free Dictionary w trzeciej, Urban Dicionary w czwartej, a Idiom Dictionary w piątej zakładce, oraz bez dobrej intuicji raczej sobie nie potłumaczysz.
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum