to jest wersja album'owa jest jeszcze chyba wersja radiowa ale nie wiem o co ci chodzi co sie miało stać z album version? Radiową nie mam nawet da kompie bo nie daje czadu tak jak tradycyjna
Wprawdzie były dwie wersje utworu nieznacznie różniące się od siebie
Właśnie ja mam troszkę inną od tej co jest w teledysku, ale to jest malutka różnica jedynie co zauważyłem to trochę wstęp się różni, a tak jak coś jest to ciężko wyczuwalne.
_________________ I don't wanna close my eyes
I don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
Ja nawet się nie interesuję radio editami. :p Zazwyczaj jest wycięta część utworu i to wszystko jeśli chodzi o różnice.
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Zazwyczaj jest wycięta część utworu i to wszystko jeśli chodzi o różnice.
Zazwyczaj, ale nie zawsze. Takie "Dying in your arms" Trivium na przykład: w radio edit zmieniono wokal przy "you poison my life / so i take this knife / and i cut you out", bo w oryginale był growl Zawsze mi się chce śmiać jak to słysze
_________________ [this reality is really just a fucked up dream]
No tak, ale rzadziej tak bywa, poza tym radio edit to i tak zło... Taki zabieg jak w przypadku Trivium jest niczym innym jak przystosowaniem utworu pod tępą publiczkę. :p Podobnie z wycinaniem "fucków i dicków". Natomiast skracanie utworu ma tylko jeden cel - zaoszczędzenie kilku sekund czasu antenowego... większość stacji radiowych nie chce grać bardzo długich utworów. :x
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Ale od czasu kiedy PR zastrzegli sobie prawo do oglądania ich teledysków na YT, BH brzmi inaczej. Niby szczegół, ale dla mnie zauważalny
Dla mnie nie... Nie wiem gdzie Ty tam widzisz (a właściwie słyszysz) różnicę w wokalu, słychać oczywiście różnicę pomiędzy wrzutą, a youtube, ale jest to różnica ogólnie dźwięku, a nie samego wokalu. I do tego na moje ucho wynika z odmiennego bitrate'u po prostu
Btw niech się specjalista gall wypowie, jesli różnica jest to on ją na pewno usłyszy
_________________ [this reality is really just a fucked up dream]
Możliwe, że są jakieś zmiany, ale jeśli już to nieznaczne. Do tego trzeba mieć dwa utwory w idealnej jakości i dopiero porównywać, bo niestety kompresja MP3 ma bardzo duży wpływ m.in. na poprawny odbiór tonacji...
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Jeśli są w dobrej jakości to wrzuć je na host i sprawdzimy. Swoją drogą "She Loves Me Not" też były chyba dwie wersje prawda Gall? :p
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Jakie tam problemy, nie jest to nawet audiofilia, po prostu zaspokajamy ciekawość.
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
ta wersja "She Loves Me Not" jest od papa roach? bo głos bardzo podobny do Coby'ego. chodzi o sound a nie o clip
(nie wiem czy użyłem dobsze Apostrof, szczeże mówiąc nie kapuje tego za bardzo :sad: )
(nie wiem czy użyłem dobsze Apostrof, szczeże mówiąc nie kapuje tego za bardzo :sad: )
Źle, "Coby" wymawiamy jako "Kobi" - ostatnia głoska nie jest niema, więc nie ma potrzeby używania apostrofu. Jeszcze raz ten sam przykład: "Dave", wymawiamy jako "Dejw" ale nie "Dejwe", ostatnia litera wyrazu jest głoską niemą, więc używamy apostrofu. Ale chyba nie ma co się przejmować apostrofami... zauważyłem, że 95% nie wie kiedy się ich używa a kiedy nie. :p
Wasteland napisał/a:
gallegher napisał/a:
dobrze, ale dobrze i szczerze
cholera zapominam zawsze te rz
Nigdy się nie nauczysz jeśli będziesz uczył się pisowni każdego słowa z osobna. ;) Zapamiętaj tylko, że "rz" wymienia się na "r"... Tak więc:
dobRy -> dobrze
szczeRy -> szczerze
wiaRa -> wierzę
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum