_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Never Enough: life's been sucked out of me > życie jest do dupy
Raczej "życie zostało ze mnie wyssane".
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
Jeszcze takie coś w Last Resort:
"till it was too late"
to nie jest "By żyć było zbyt późno", a raczej "aż było za późno" lub "dopóki nie było za późno", zależy od interpretacji, ale wg mnie lepiej brzmi to pierwsze.
_________________ "Protons and electrons always cause explosions"
No raczej nie, bo nawet najlepszy tłumacz (Google Translate), tłumaczy to tak: my god dany talent jest rock wszystkich narodów.
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
"Singual Industructable Droid" - jak to możliwe, że jeszcze nikt tego nie wyłapał?
_________________ Do you see the absurdity of what I am? I can't even express these things properly because I have to conceptualize complex ideas in this stupid limiting spoken language!
O kurczę killer. Ale to wszystko przez nasze niesamowite zdolności językowe, komu potrzebne tłumaczenie jak wszyscy ze słuchu ogarniają. Kto to tłumaczył ?:d
_________________ 'Internet jest dobry' - Szip 31.07.2010, Kostrzyn nad Odrą
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum